Con  “Daoyin Yangsheng Gong” del Professor Zhang Guangde inizio una recensione di libri inerenti gli argomenti trattati in questo sito, ovvero Daoyin – Qigong, Taijiquan e più in generale Medicina Tradizionale e Cultura Cinese.

Uscito in versione cartacea nel 1992 per la Ipsa Editrice di Palermo è da sempre l’unico libro in Italiano scritto dal maestro Zhang Guangde, il professore dell’Università di Pechino che, dagli anni ’70, ha raccolto, studiato e codificato gli antichi esercizi per il mantenimento della salute secondo la medicina tradizionale cinese, creando il metodo “Daoyin Yangsheng Gong“. Ormai fuori catalogo da molti anni e perciò quasi introvabile (alcuni anni fa io trovai una copia in una negozio di libri usati a Roma),  è stato ripubblicato in versione digitale nel 2017 e adesso è acquistabile online a 9,49€ (qui un sito, qui un altro).

Il libro, dopo una breve presentazione del Professor Zhang Guangde e un’introduzione al Daoyin, passa in rassegna alcune tra le principale forme. Per ogni esercizio viene spiegata la sequenza dei movimenti, la respirazione, i punti di agopuntura da premere o su cui concentrare la mente, il tutto accompagnato da illustrazioni che mostrano le fasi di ogni gesto. Le forme riportate sono le seguenti:

  • Forma per il cuore e la circolazione
  • Forma per i polmoni e la respirazione
  • Forma per lo stomaco, milza, pancreas e  sistema digestivo
  • Forma per muscoli, tendini e ossa
  • Forma per la calma e la lucidità mentale
  • Forma dei 49 esercizi dinamici per i meridiani
  • Forma per il fegato e cistefellea
  • Forma per la salute generale

Come tutti i manuali, questo libro ha il “solito” pregio/difetto. Se una persona già pratica Daoyin, frequenta una palestra e ha un maestro in carne ed ossa, questo volume è preziosissimo perchè svela il significato di quello che sta già facendo, offre un sacco di consigli per migliorarsi e per mettere in pratica quei piccoli accorgimenti che magari a lezione possono sfuggire. Per un praticante neofita sarà interessante leggere le sezioni introduttive, le parti teoriche sulla medicina cinese e quelle sulle possibilità di prevenzione/guarigione che si hanno facendo questi esercizi. Sarà invece quasi impossibile capire come muoversi ed eseguire le varie sequenze, soltanto seguendo le illustrazioni, senza avere un insegnante dal vivo che mostra, spiega e corregge gli esercizi.

I nomi di alcuni movimenti potrebbero non essere del tutto corretti. Come evidenziato da uno dei miei insegnanti che conosce il cinese, la traduzione non è perfetta perchè il libro cartaceo originale non era tradotto direttamente in italiano dall’originale cinese, bensì passando dalla traduzione inglese… Giusto per fare un esempio, il movimento “passare una stele dietro la nuca” sul libro viene  tradotto come “lanciare una pietra dietro le spalle”.

Zhang Guangde
“Daoyin Yangsheng Gong”
Ipsa Editore Palermo (1992)

 

Consiglio: da leggere (per chi pratica Daoyin… da studiare!)

Condividi:
5 1 vote
Article Rating

Commenti

0 Commenti
Inline Feedbacks
View all comments